Учёба без границ: как прошёл семестр студентки ВИЭШ в Китае

5 Февраля 2026
19
Обучение
Учёба без границ: как прошёл семестр студентки ВИЭШ в Китае

Студентка выпускного курса направления «Экономика» Анастасия Воеводина училась в Университете Цинхуа в столице Китая в весеннем семестре 2025 года по программе академического обмена. В настоящее время студентка учится на 4 курсе бакалавриата Высшей инженерно-экономической школы, продолжая участвовать в различных конкурсах и многочисленных проектах, показывая высокий уровень заинтересованности и знаний.

Предлагаем читателям узнать о жизни и обучении за рубежом из первых уст — в интервью со студенткой Анастасией.

1. Организационные моменты и сборы в поездку

Подготовка документов для поездки не оказалась сложной. Я получала все необходимые инструкции от университета в Китае и могла в любой момент обратиться за советом в Международный отдел ИПМЭиТ, где мне всегда оперативно отвечали и помогали разобраться с деталями. К тому же в интернете представлено множество подробных инструкций по оформлению визы и медицинской справки, поэтому при должной внимательности и желании никаких существенных трудностей не возникло. После того как визу одобрили — что произошло достаточно быстро, всего за четыре дня, — я приступила к сборам. В чемодан, помимо необходимых вещей, я обязательно положила несколько русских сувениров: шоколадки «Аленка» и маленькие матрёшки — чтобы подарить их новым друзьям и преподавателям.

2. Адаптация и взаимодействие с другими студентами и местными жителями

В Китай я отправлялась одна, от СПбПУ, но с большим желанием познакомиться с новыми людьми. В Университете Цинхуа российских студентов оказалось немного, однако мне удалось быстро подружиться с девушкой из СПбГУ, которая также приехала по обмену. Остальные мои друзья представляли разные страны мира: особенно много студентов было из Германии, и со временем я подружилась с ребятами из Мюнхена и Берлина.

На обмене была по-настоящему международная атмосфера: среди моих друзей были студенты из Норвегии, Австралии, Канады, США, Японии, Сингапура, Южной Кореи и других стран. Такое культурное разнообразие стало одним из самых ярких впечатлений — было интересно видеть, как разные традиции и взгляды дополняют друг друга. С китайскими студентами было немного сложнее общаться, так как не все хорошо говорили по-английски, но всё же мне удалось завести несколько хороших знакомых.

3. Обучение

Учебный процесс в Цинхуа был выстроен по международным стандартам и заметно отличался от привычной российской системы. По приезде студентам давалось две недели на выбор предметов. Мы могли свободно посещать занятия, знакомиться со стилем преподавания и затем самостоятельно вносить изменения в свою учебную программу. Такой подход давал возможность подобрать курсы, которые действительно соответствуют академическим интересам и уровню подготовки.

Основной формат обучения представлял собой лекции, а практические элементы чаще всего выносились в самостоятельные домашние задания. В середине семестра проходил промежуточный экзамен — midterm, а в конце — традиционная неделя финальных экзаменов. Честно говоря, мне немного не хватало практических занятий, где можно было бы сразу обсудить сложные вопросы с преподавателем. Однако в целом система обучения оказалась очень продуманной, так как у каждого преподавателя был teachingassistant, ассистент преподавателя, у которого также можно было проконсультироваться по любому учебному вопросу. Что касается языка, воспринимать лекции на английском было несложно: я готовилась заранее и за две недели до отъезда успешно сдала экзамен TOEFL на уровень C1.

4. Культура, язык, путешествия, местная еда и досуг

Моё впечатление от китайской культуры можно описать одним словом — восторг. Я была поражена её яркостью, глубиной и разнообразием — от кухни до традиций и архитектуры. Мои ожидания были скромнее, чем реальность: китайская еда оказалась не только вкусной, но и очень полезной. Свежие фрукты, овощи, йогурты — всё это можно было купить по доступным ценам, а питание на кампусе было не только недорогим, но и качественным.

За время обучения в Китае я успела побывать в Шанхае, Циндао, Чэнду и Чонцыне. Каждый город поразил своими масштабами, архитектурой и уникальной атмосферой. Китай — это действительно страна контрастов, где каждая провинция имеет собственную культуру, кулинарные традиции и даже диалект.

Язык стал отдельным испытанием: китайский требует точного произношения и знания тонов, и поначалу было трудно объясняться даже на простые темы. Но благодаря переводчику и языку жестов постепенно стало легче, а с каждым днём я всё лучше понимала окружающих. Этот процесс был частью большого пути адаптации.

5. Общие впечатления

Обмен в Китае стал одним из самых значимых этапов моей жизни. Я с уверенностью могу сказать, что уже скучаю по тому времени. Это был уникальный опыт — не только академический, но и личностный. Я увидела, насколько разными могут быть люди, и при этом насколько мы похожи в своих стремлениях и интересах.

С профессиональной точки зрения, обучение в Китае оказалось исключительно полезным для моей специальности в области мировой экономики: я получила возможность взглянуть на функционирование китайской экономической модели изнутри, пообщаться с преподавателями и студентами, узнать больше о локальных подходах к развитию бизнеса и промышленности.

Я искренне советую всем студентам воспользоваться возможностью обучения за границей. Это не просто пункт в резюме — это опыт, который учит самостоятельности, адаптивности и культурной открытости. Он формирует личность, расширяет горизонты и помогает увидеть мир в его настоящем многообразии.

Благодарим Анастасию за содержательный и вдохновляющий рассказ об обучении в Китае и желаем ей дальнейших успехов и новых профессиональных достижений. Студентам, рассматривающим возможность участия в программах академического обмена, желаем сделать осознанный и верный выбор.